| Norsk (1930)Således døde Saul og hans tre sønner og hele hans hus; de døde alle sammen. Svenska (1917) Så dogo då Saul och hans tre söner; och alla som hörde till hans hus dogo på samma gång.Dansk (1917 / 1931) Saaledes fulgtes Saul, hans tre Sønner og hele hans Slægt i Døden.
|  | 
1 Samuels 31:6 Således døde Saul og hans tre sønner og hans våbensvenn og alle hans menn på en og samme dag. 1 Krønikebok 10:5 Og da våbensvennen så at Saul var død, styrtet også han sig i sitt sverd og døde. 1 Krønikebok 10:7 Og da alle israelittene i dalen så at de var flyktet, og at Saul og hans sønner var døde, forlot de sine byer og flyktet; og filistrene kom og bosatte sig i dem.
|
| |
|