| Norsk (1930)Jeg takker Gud at jeg ikke har døpt nogen av eder uten Krispus og Gajus, Svenska (1917) Jag tackar Gud för att jag icke har döpt någon bland eder utom Krispus och Gajus,Dansk (1917 / 1931) Jeg takker Gud for, at jeg ikke døbte nogen af eder, uden Krispus og Kajus, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐχαριστῶ ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα εἰ μὴ Κρίσπον καὶ Γάϊον,
|  | 
Apostlenes-gjerninge 10:48 Og han bød at de skulde døpes i Jesu Kristi navn. De bad ham da bli der nogen dager. Apostlenes-gjerninge 18:8 Men synagoge-forstanderen Krispus kom til troen på Herren med hele sitt hus, og mange av korintierne som hørte ham, kom til troen og lot sig døpe. Romerne 16:23 Gajus, min og hele menighetens vert, hilser eder. Erastus, byens regnskapsfører, og broderen Kvartus hilser eder. 1 Korintierne 1:15 for at ikke nogen skal si at I blev døpt til mitt navn. 3 Johannes 1:1 Den eldste - til Gajus, den elskede, som jeg elsker i sannhet.
|
| |
|