1 Korintierne 1:7
<< 1 Korintierne 1:7 >>
Norsk (1930)
så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens I venter på vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse,

Svenska (1917)
så att I icke stån tillbaka i fråga om någon nådegåva, medan I vänten på vår Herres, Jesu Kristi, uppenbarelse.

Dansk (1917 / 1931)
saa at I ikke staa tilbage i nogen Naadegave, idet I forvente vor Herres Jesu Kristi Aabenbarelse,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεῖσθαι ἐν μηδενὶ χαρίσματι ἀπεκδεχομένους τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·

1 Corinthians 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,


Lukas 17:30 således skal det også gå på den dag da Menneskesønnen åpenbares.
Romerne 8:19 For skapningen lenges og stunder efter Guds barns åpenbarelse;
Romerne 8:23 ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning.
Galaterne 5:5 For ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om;
Filippenserne 3:20 For vårt rike er i himlene, og derfra venter vi og den Herre Jesus Kristus som frelser,
Kolossenserne 3:4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet.
1 Tessalonikerne 1:10 og vente på hans Sønn fra himlene som han opvakte fra de døde, Jesus, han som frir oss fra den kommende vrede.
Hebreerne 9:28 således skal og Kristus, efter å være ofret en gang for å bortta manges synder, annen gang åpenbare sig, uten synd, til frelse for dem som venter på ham.
2 Peters 3:12 idet I venter på og fremskynder Guds dags komme, hvorved himlene skal opløses i ild og himmellegemene smelte i brand!