| Norsk (1930)så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens I venter på vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse, Svenska (1917) så att I icke stån tillbaka i fråga om någon nådegåva, medan I vänten på vår Herres, Jesu Kristi, uppenbarelse.Dansk (1917 / 1931) saa at I ikke staa tilbage i nogen Naadegave, idet I forvente vor Herres Jesu Kristi Aabenbarelse, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεῖσθαι ἐν μηδενὶ χαρίσματι ἀπεκδεχομένους τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
|  | 
Lukas 17:30 således skal det også gå på den dag da Menneskesønnen åpenbares. Romerne 8:19 For skapningen lenges og stunder efter Guds barns åpenbarelse; Romerne 8:23 ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning. Galaterne 5:5 For ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om; Filippenserne 3:20 For vårt rike er i himlene, og derfra venter vi og den Herre Jesus Kristus som frelser, Kolossenserne 3:4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet. 1 Tessalonikerne 1:10 og vente på hans Sønn fra himlene som han opvakte fra de døde, Jesus, han som frir oss fra den kommende vrede. Hebreerne 9:28 således skal og Kristus, efter å være ofret en gang for å bortta manges synder, annen gang åpenbare sig, uten synd, til frelse for dem som venter på ham. 2 Peters 3:12 idet I venter på og fremskynder Guds dags komme, hvorved himlene skal opløses i ild og himmellegemene smelte i brand!
|
| |
|