1 Korintierne 12:30
<< 1 Korintierne 12:30 >>
Norsk (1930)
har vel alle nådegaver til å helbrede? taler vel alle med tunger? kan vel alle tyde dem?

Svenska (1917)
Icke hava väl alla helbrägdagörelsens gåvor? Icke tala väl alla tungomål? Icke kunna väl alla uttyda?

Dansk (1917 / 1931)
mon alle have Gaver til at helbrede? mon alle tale i Tunger? mon alle udlægge?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

1 Corinthians 12:30 New American Standard Bible (© 1995)
All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?


1 Korintierne 12:9 en annen tro ved den samme Ånd, en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd,
1 Korintierne 12:10 en annen kraft til å gjøre undergjerninger; en annen profetisk gave, en annen evne til å prøve ånder, en annen forskjellige slags tunger, en annen tydning av tunger.
1 Korintierne 12:28 Og Gud satte i menigheten først nogen til apostler, for det annet profeter, for det tredje lærere, så kraftige gjerninger, så nådegaver til å helbrede, til å hjelpe, til å styre, forskjellige slags tunger.
1 Korintierne 12:29 Er vel alle apostler? er vel alle profeter? er vel alle lærere? gjør vel alle kraftige gjerninger?