| Norsk (1930)Og om en basun gir en utydelig lyd, hvem vil da gjøre sig rede til strid? Svenska (1917) Likaså, om den signal som basunen giver är otydlig, vem gör sig då redo till strid?Dansk (1917 / 1931) Ja, ogsaa naar en Basun giver en utydelig Lyd, hvem vil da berede sig til Krig? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον σάλπιγξ φωνὴν δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον;
|  | 
4 Mosebok 10:9 Og når I drar i krig i eders land mot fiender som overfaller eder, da skal I blåse alarm med trompetene; og Herren eders Gud skal komme eder i hu, så I skal bli frelst fra eders fiender. Jeremias 4:19 Mine innvoller, mine innvoller! Jeg pines! Å mitt hjertes vegger! Mitt hjerte bruser i mig, jeg kan ikke tie! For basunlyd, krigsskrik har du hørt, min sjel! Esekiel 33:3 og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket, Joel 2:1 Støt i basun på Sion og blås alarm på mitt hellige berg, alle som bor i landet, beve! For Herrens dag kommer - den er nær, 1 Korintierne 14:7 Dersom de livløse ting som gir lyd, enten det er en fløite eller en harpe, ikke gir forskjellige toner, hvorledes kan en da skjønne det som spilles på fløiten eller på harpen?
|
| |
|