1 Korintierne 14:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og om en basun gir en utydelig lyd, hvem vil da gjøre sig rede til strid?

Dansk (1917 / 1931)
Ja, ogsaa naar en Basun giver en utydelig Lyd, hvem vil da berede sig til Krig?

Svenska (1917)
Likaså, om den signal som basunen giver är otydlig, vem gör sig då redo till strid?

King James Bible
For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?

English Revised Version
For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?
Bibelen Kunnskap Treasury

4 Mosebok 10:9
Og når I drar i krig i eders land mot fiender som overfaller eder, da skal I blåse alarm med trompetene; og Herren eders Gud skal komme eder i hu, så I skal bli frelst fra eders fiender.

Josvas 6:4-20
og syv prester skal bære syv larmbasuner foran arken; men den syvende dag skal I gå syv ganger omkring byen, og prestene skal støte i basunene. …

Dommernes 7:16-18
Og han delte de tre hundre mann i tre flokker og gav dem alle sammen basuner i hendene og tomme krukker, og inne i krukkene var det fakler. …

Nehemias 4:18-21
hver av bygningsmennene hadde sitt sverd spent om sine lender mens de bygget; og basunblåseren stod ved siden av mig. …

Jobs 39:24,25
Med styr og ståk river den jorden op, og den lar sig ikke stagge når krigsluren lyder. …

Esaias 27:13
Og det skal skje på den tid at de skal støte i en stor basun, og da skal de komme de fortapte i Assurs land og de fordrevne i Egyptens land, og de skal tilbede Herren på det hellige berg i Jerusalem.

Amos 3:6
Eller støtes det vel i basun i en by uten at folket forferdes? Eller skjer det vel en ulykke i en by uten at Herren har gjort det?

Efeserne 6:11-18
Iklæ eder Guds fulle rustning, så I kan stå eder mot djevelens listige angrep; …

Lenker
1 Korintierne 14:8 Interlineært1 Korintierne 14:8 flerspråklig1 Corintios 14:8 Spansk1 Corinthiens 14:8 Fransk1 Korinther 14:8 Tyske1 Korintierne 14:8 Chinese1 Corinthians 14:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 14
7Dersom de livløse ting som gir lyd, enten det er en fløite eller en harpe, ikke gir forskjellige toner, hvorledes kan en da skjønne det som spilles på fløiten eller på harpen? 8Og om en basun gir en utydelig lyd, hvem vil da gjøre sig rede til strid? 9Således også med eder: Dersom I ikke med eders tunge fremfører tydelig tale, hvorledes kan en da skjønne det som blir sagt? I vil jo da tale bort i været. …
Kryssreferanser
4 Mosebok 10:9
Og når I drar i krig i eders land mot fiender som overfaller eder, da skal I blåse alarm med trompetene; og Herren eders Gud skal komme eder i hu, så I skal bli frelst fra eders fiender.

Jeremias 4:19
Mine innvoller, mine innvoller! Jeg pines! Å mitt hjertes vegger! Mitt hjerte bruser i mig, jeg kan ikke tie! For basunlyd, krigsskrik har du hørt, min sjel!

Esekiel 33:3
og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket,

Joel 2:1
Støt i basun på Sion og blås alarm på mitt hellige berg, alle som bor i landet, beve! For Herrens dag kommer - den er nær,

1 Korintierne 14:7
Dersom de livløse ting som gir lyd, enten det er en fløite eller en harpe, ikke gir forskjellige toner, hvorledes kan en da skjønne det som spilles på fløiten eller på harpen?

1 Korintierne 14:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden