1 Korintierne 15:11
<< 1 Korintierne 15:11 >>
Norsk (1930)
Hvad enten det da er jeg eller de andre, så forkynner vi således, og således kom I til troen.

Svenska (1917)
Det må nu vara jag eller de andra, så är det på det sättet vi predika, och på det sättet I haven kommit till tro.

Dansk (1917 / 1931)
Hvad enten det da er mig eller de andre, saaledes prædike vi, og saaledes troede I.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴτε οὖν ἐγὼ εἴτε ἐκεῖνοι, οὕτως κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε.

1 Corinthians 15:11 New American Standard Bible (© 1995)
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.


1 Korintierne 15:10 men av Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot mig har ikke vært forgjeves, men jeg har arbeidet mere enn de alle, dog ikke jeg, men Guds nåde som er med mig.
1 Korintierne 15:12 Men forkynnes det om Kristus at han er opstanden fra de døde, hvorledes kan da nogen iblandt eder si at det ikke er nogen opstandelse av døde?