| Norsk (1930)For vi er Guds medarbeidere; I er Guds akerland, Guds bygning. Svenska (1917) Ty vi äro Guds medarbetare; I ären ett Guds åkerfält, en Guds byggnad.Dansk (1917 / 1931) Thi Guds Medarbejdere ere vi; Guds Ager, Guds Bygning ere I. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θεοῦ γὰρ ἐσμεν συνεργοὶ θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
|  | 
Salomos Ordsprog 9:1 Visdommen har bygget sitt hus, hun har hugget til sine syv stolper. Esaias 61:3 til å gi de sørgende i Sion hodepryd i stedet for aske, gledes olje i stedet for sorg, lovprisnings klædebon i stedet for en vansmektet ånd, og de skal kalles rettferdighetens terebinter, Herrens plantning til hans ære. Matteus 15:13 Men han svarte og sa: Enhver plante som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot. Markus 16:20 Men de gikk ut og forkynte ordet allesteds, og Herren virket med og stadfestet ordet ved de tegn som fulgte med. Johannes 15:1 Jeg er det sanne vintre, og min Fader er vingårdsmannen. 1 Korintierne 3:16 Vet I ikke at I er Guds tempel, og at Guds Ånd bor i eder? 2 Korintierne 6:1 Men som medarbeidere formaner vi eder også at I ikke forgjeves må ta imot Guds nåde. Efeserne 2:20 I som er bygget op på apostlenes og profetenes grunnvoll, mens hjørnestenen er Kristus Jesus selv, Efeserne 2:22 i hvem også I bygges op med de andre til en Guds bolig i Ånden. Kolossenserne 2:7 så I er rotfestet og blir opbygget i ham og faste i troen, således som I har lært, rike på den med takksigelse. 1 Peters 2:5 og bli også I opbygget som levende stener til et åndelig hus, et hellig presteskap til å frembære åndelige offer, som tekkes Gud ved Jesus Kristus.
|
| |
|