1 Korintierne 5:6
<< 1 Korintierne 5:6 >>
Norsk (1930)
Det er ikke smukt det som I roser eder av. Vet I ikke at en liten surdeig syrer hele deigen?

Svenska (1917)
Det är icke väl beställt med eder berömmelse. Veten I icke att litet surdeg syrar hela degen?

Dansk (1917 / 1931)
Det er ikke noget smukt, I rose eder af! Vide I ikke, at en liden Surdejg syrer hele Dejgen?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν. οὐκ οἴδατε ὅτι μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ;

1 Corinthians 5:6 New American Standard Bible (© 1995)
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough?


Hoseas 7:4 Alle sammen er de horkarler; de ligner en ovn som ophetes av bakeren; han holder bare op med å ilde fra deigen eltes til den er syret.
Matteus 16:6 Da sa Jesus til dem: Se eder for og ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig!
Matteus 16:12 Da forstod de at han ikke hadde talt om at de skulde ta sig i vare for surdeigen i brød, men for fariseernes og sadduseernes lære.
Romerne 6:16 vet I ikke at når I byr eder frem for nogen som tjenere til lydighet, da er I også tjenere under den som I så lyder, enten det er under synden til død eller under lydigheten til rettferdighet?
1 Korintierne 5:2 Og I er opblåst, mens I langt heller skulde sørge, så den som har gjort denne gjerning, kunde bli støtt ut fra eder.
Galaterne 5:9 En liten surdeig syrer hele deigen.
Jakobs 4:16 Men nu roser I eder i eders overmot. All sådan ros er ond.