1 Korintierne 7:7
<< 1 Korintierne 7:7 >>
Norsk (1930)
jeg ønsker at alle mennesker var som jeg; men hver har sin egen nådegave av Gud, den ene så, den andre så.

Svenska (1917)
Jag skulle dock vilja att alla människor vore såsom jag. Men var och en har fått sin särskilda nådegåva från Gud, den ene så, den andre så.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg ønsker dog, at alle Mennesker maatte være, som jeg selv er; men hver har sin egen Naadegave fra Gud, den ene saa, den anden saa.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θέλω δὲ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλὰ ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα ἐκ θεοῦ, ὁ μὲν οὕτως, ὁ δὲ οὕτως.

1 Corinthians 7:7 New American Standard Bible (© 1995)
Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each man has his own gift from God, one in this manner, and another in that.


Matteus 19:11 Men han sa til dem: Ikke alle fatter dette ord, men bare de som det er gitt.
Romerne 12:6 Og da vi har ulike nådegaver, alt efter den nåde som er oss gitt, så la oss, om vi har profetisk gave, bruke den efter som vi har tro til,
1 Korintierne 7:8 Til de ugifte og til enkene sier jeg: Det er godt for dem om de vedblir å være som jeg;
1 Korintierne 9:5 Har vi ikke rett til å føre en søster med oss som hustru, likesom de andre apostler og Herrens brødre og Kefas?
1 Korintierne 12:4 Det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme;
1 Korintierne 12:11 Alt dette virker den ene og samme Ånd, idet han utdeler til hver især efter som han vil.