1 Johannes 2:10
<< 1 Johannes 2:10 >>
Norsk (1930)
Den som elsker sin bror, han blir i lyset, og det er ikke anstøt i ham.

Svenska (1917)
Den som älskar sin broder, han förbliver i ljuset, och i honom är intet som länder till fall.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som elsker sin Broder, bliver i Lyset, og der er ingen Forargelse i ham.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῷ φωτὶ μένει καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν·

1 John 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
The one who loves his brother abides in the Light and there is no cause for stumbling in him.


Salmenes 119:165 Megen fred har de som elsker din lov, og det er ikke noget anstøt for dem.
Johannes 11:9 Jesus svarte: Er det ikke tolv timer i en dag? Den som vandrer om dagen, støter sig ikke, fordi han ser denne verdens lys;
Johannes 12:35 Jesus sa da til dem: Ennu en kort stund er lyset iblandt eder; vandre den stund I har lyset, forat ikke mørket skal komme over eder; den som vandrer i mørket, vet ikke hvor han går hen.
1 Johannes 2:11 Men den som hater sin bror, han er i mørket og vandrer i mørket, og han vet ikke hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans øine.
1 Johannes 3:14 Vi vet at vi er gått over fra døden til livet, fordi vi elsker brødrene; den som ikke elsker, blir i døden.