1 Johannes 3:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vi vet at vi er gått over fra døden til livet, fordi vi elsker brødrene; den som ikke elsker, blir i døden.

Dansk (1917 / 1931)
Vi vide, at vi ere gaaede over fra Døden til Livet, thi vi elske Brødrene. Den, som ikke elsker, bliver i Døden.

Svenska (1917)
Vi veta att vi hava övergått från döden till livet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förbliver i döden.

King James Bible
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

English Revised Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
Bibelen Kunnskap Treasury

We know.

1 Johannes 2:3
Og derav vet vi at vi kjenner ham: om vi holder hans bud.

1 Johannes 5:2,13,19,20
På dette kjenner vi at vi elsker Guds barn, når vi elsker Gud og holder hans bud. …

2 Korintierne 5:1
For vi vet at om vårt legemes jordiske hus nedbrytes, så har vi en bygning av Gud, et hus som ikke er gjort med hender, evig i himlene.

we have.

Lukas 15:24,32
For denne min sønn var død og er blitt levende igjen, var tapt og er funnet. Og de begynte å være glade. …

Johannes 5:24
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som hører mitt ord og tror ham som har sendt mig, han har evig liv og kommer ikke til dom, men er gått over fra døden til livet.

Efeserne 2:1,5
Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder, …

because.

1 Johannes 2:10
Den som elsker sin bror, han blir i lyset, og det er ikke anstøt i ham.

1 Johannes 3:23
Og dette er hans bud at vi skal tro på hans Sønn Jesu Kristi navn og elske hverandre, således som han bød oss.

1 Johannes 4:7,8,12,21
I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. …

1 Johannes 5:2
På dette kjenner vi at vi elsker Guds barn, når vi elsker Gud og holder hans bud.

Salmenes 16:3
idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.

Matteus 25:40
Og kongen skal svare og si til dem: Sannelig sier jeg eder: Hvad I har gjort imot en av disse mine minste brødre, det har I gjort imot mig.

Johannes 13:35
Derpå skal alle kjenne at I er mine disipler, om I har innbyrdes kjærlighet.

Johannes 15:12,17
Dette er mitt bud at I skal elske hverandre, likesom jeg har elsket eder. …

Galaterne 5:22
Men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;

Efeserne 1:15
Derfor, efterat jeg har hørt om eders tro på den Herre Jesus og om eders kjærlighet til alle de hellige,

Kolossenserne 1:4
efterat vi har hørt om eders tro på Kristus Jesus og den kjærlighet som I har til alle de hellige,

1 Tessalonikerne 4:9
Men om broderkjærligheten trenger I ikke til at nogen skriver til eder; for I er selv lært av Gud til å elske hverandre;

Hebreerne 6:10,11
For Gud er ikke urettferdig, så han skulde glemme eders verk og den kjærlighet I har vist mot hans navn, idet I har tjent og ennu tjener de hellige. …

Hebreerne 13:1
La broderkjærligheten bli ved!

1 Peters 1:22
Rens eders sjeler i lydighet mot sannheten til uskrømtet broderkjærlighet, og elsk hverandre inderlig av hjertet,

1 Peters 3:8
Og til slutning: Vær alle enige, medlidende, kjærlige mot brødrene, barmhjertige, ydmyke,

2 Peters 1:7
og i gudsfrykten broderkjærlighet, og i broderkjærligheten kjærlighet til alle.

that loveth.

1 Johannes 2:9,11
Den som sier at han er i lyset, og som hater sin bror, han er ennu i mørket. …

1 Johannes 4:20
Dersom nogen sier: Jeg elsker Gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har sett?

Salomos Ordsprog 21:16
Det menneske som forviller sig fra klokskaps vei, skal havne blandt dødningene.

Lenker
1 Johannes 3:14 Interlineært1 Johannes 3:14 flerspråklig1 Juan 3:14 Spansk1 Jean 3:14 Fransk1 Johannes 3:14 Tyske1 Johannes 3:14 Chinese1 John 3:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Johannes 3
13Undre eder ikke, brødre, om verden hater eder! 14Vi vet at vi er gått over fra døden til livet, fordi vi elsker brødrene; den som ikke elsker, blir i døden. 15Hver den som hater sin bror, er en manndraper, og I vet at ingen manndraper har evig liv blivende i sig. …
Kryssreferanser
Johannes 5:24
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som hører mitt ord og tror ham som har sendt mig, han har evig liv og kommer ikke til dom, men er gått over fra døden til livet.

Johannes 13:35
Derpå skal alle kjenne at I er mine disipler, om I har innbyrdes kjærlighet.

1 Johannes 2:10
Den som elsker sin bror, han blir i lyset, og det er ikke anstøt i ham.

1 Johannes 5:2
På dette kjenner vi at vi elsker Guds barn, når vi elsker Gud og holder hans bud.

1 Johannes 3:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden