| Norsk (1930)Mine barn! la oss ikke elske med ord eller med tunge, men i gjerning og sannhet! Svenska (1917) Kära barn, låtom oss älska icke med ord eller med tungan, utan i gärning och i sanning.Dansk (1917 / 1931) Mine Børn! lader os ikke elske med Ord, ej heller med Tungen, men i Gerning og Sandhed! ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τεκνία, μὴ ἀγαπῶμεν λόγῳ μηδὲ τῇ γλώσσῃ ἀλλὰ ἐν ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ.
|  | 
Esekiel 33:31 Så kommer de til dig i store skarer, og de setter sig foran dig som mitt folk og hører dine ord, men de gjør ikke efter dem; for det som er efter deres smak, det gjør de, og til vinning står deres hu. Johannes 17:19 og jeg helliger mig for dem, forat også de skal være helliget i sannhet. 1 Johannes 2:1 Mine barn! dette skriver jeg til eder forat I ikke skal synde; og om nogen synder, da har vi en talsmann hos Faderen, Jesus Kristus, den rettferdige, 1 Johannes 3:7 Mine barn! la ikke nogen forføre eder! den som gjør rettferdighet, er rettferdig, likesom han er rettferdig. 2 Johannes 1:1 Den eldste - til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne, 3 Johannes 1:1 Den eldste - til Gajus, den elskede, som jeg elsker i sannhet.
|
| |
|