| Norsk (1930)Adonja var redd Salomo; han stod op og gikk avsted og grep fatt i alterets horn. Svenska (1917) Men Adonia fruktade så för Salomo, att han stod upp och gick bort och fattade i hornen på altaret.Dansk (1917 / 1931) men Adonija frygtede for Salomo og ilede hen og greb fat om Alterets Horn.
|  | 
2 Mosebok 27:2 Og du skal gjøre et horn på hvert av dets fire hjørner, og hornene skal være i ett med alteret; og du skal klæ det med kobber. 2 Mosebok 30:10 Én gang om året skal Aron gjøre soning for dets horn; med blodet av sonings-syndofferet skal han én gang om året gjøre soning for det, slekt efter slekt; det er høihellig for Herren. 1 Kongebok 1:49 Da blev alle Adonjas gjester forferdet; de stod op og gikk, hver sin vei. 1 Kongebok 1:51 Da blev det meldt Salomo: Adonja er redd kong Salomo, og nu har han grepet fatt i alterets horn og sier: Kong Salomo må ennu idag tilsverge mig at han ikke vil la sin tjener dø for sverdet! 1 Kongebok 2:28 Da Joab fikk høre om dette, flyktet han til Herrens telt og grep fatt i alterets horn; for Joab hadde holdt med Adonja, om han enn ikke hadde holdt med Absalom. Esekiel 43:15 Og Har'el* skal være fire alen, og fra Ariel* og opefter skal det være fire horn**.
|
| |
|