| Norsk (1930)Salomo søkte nu å drepe Jeroboam; men Jeroboam tok avsted og flyktet til Egypten, til Sisak, kongen i Egypten*, og han blev i Egypten til Salomos død.Svenska (1917) Och Salomo sökte tillfälle att döda Jerobeam; men Jerobeam stod upp och flydde till Egypten, till Sisak, konungen i Egypten. Och han stannade i Egypten till Salomos död.Dansk (1917 / 1931) Da nu Salomo stod Jeroboam efter Livet, flygtede han til Ægypten, til Ægypterkongen Sjisjak; og han blev i Ægypten, til Salomo døde.
|  | 
1 Kongebok 11:39 Og Davids ætt vil jeg ydmyke på grunn av det som er gjort, dog ikke for alle tider. 1 Kongebok 12:2 Da Jeroboam, Nebats sønn, hørte det - han var ennu i Egypten; han var flyktet dit for kong Salomo og bodde således nu i Egypten, 1 Kongebok 14:25 Da hendte det i kong Rehabeams femte år at Egyptens konge Sisak drog op mot Jerusalem. 2 Krønikebok 10:2 Da Jeroboam, Nebats sønn, hørte det - han var da i Egypten; han var flyktet dit for kong Salomo - da vendte han tilbake fra Egypten. 2 Krønikebok 12:2 Da hendte det i kong Rehabeams femte år at Egyptens konge Sisak drog op mot Jerusalem - for de hadde båret sig troløst at mot Herren;
|
| |
|