| Norsk (1930)Derefter sa han til sine sønner: Sal asenet for mig: Så salte de det. Svenska (1917) Därefter tillsade han sina söner att de skulle sadla åsnan åt honom; och de sadlade den.Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde han til sine Sønner: »Læg Sadelen paa mit Æsel!« Og da de havde gjort det,
|  | 
1 Kongebok 13:26 Da profeten som hadde fått ham med tilbake fra veien, hørte det, sa han: Det er den Guds mann som var gjenstridig mot Herrens ord; derfor har Herren gitt ham i løvens vold, og den har sønderrevet ham og drept ham efter det ord som Herren hadde talt til ham. 1 Kongebok 13:28 Og han tok avsted og fant hans lik slengt bortefter veien og asenet og løven stående ved siden av liket; løven hadde ikke fortært liket og heller ikke sønderrevet asenet.
|
| |
|