1 Kongebok 20:38
<< 1 Kongebok 20:38 >>
Norsk (1930)
Derefter gikk profeten og stilte sig på veien for å møte kongen; men han gjorde sig ukjennelig ved å legge et bind over sine øine.

Svenska (1917)
Därefter gick profeten och ställde sig i konungens väg, sedan han hade gjort sig oigenkännlig genom att sätta en bindel över ögonen.

Dansk (1917 / 1931)
Saa gik Profeten hen og stillede sig paa den Vej, Kongen kom, og gjorde sig ukendelig med et Bind for Øjnene.

מלכים א 20:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ הַנָּבִיא וַיַּעֲמֹד לַמֶּלֶךְ עַל־הַדָּרֶךְ וַיִּתְחַפֵּשׂ בָּאֲפֵר עַל־עֵינָיו׃

1 Kings 20:38 New American Standard Bible (© 1995)
So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with a bandage over his eyes.


1 Kongebok 14:2 Da sa Jeroboam til sin hustru: Stå op og forklæ dig, så ingen kan se at du er Jeroboams hustru, og gå så til Silo! Der bor profeten Akia, han som sa om mig at jeg skulde bli konge over dette folk.
1 Kongebok 20:37 Så møtte han en annen mann og sa: Slå mig! Og mannen slo ham så han blev såret.
1 Kongebok 20:41 Da skyndte han sig og tok bindet fra øinene, og Israels konge kjente ham og så at han var en av profetene.