| Norsk (1930)Da sa kongen: Hugg det levende barn i to stykker og gi den ene halvdel til den ene og den andre halvdel til den andre! Svenska (1917) sade konungen: »Huggen det levande barnet i två delar, och given den ena hälften åt den ena och den andra hälften åt den andra.»Dansk (1917 / 1931) Da sagde Kongen: »Hug det levende Barn over og giv hver af dem det halve!«
|  | 
1 Kongebok 3:24 Så sa kongen: Hent mig et sverd! Og de kom med et sverd og bar det frem for kongen. 1 Kongebok 3:26 Da sa den kvinne som var mor til det levende barn, til kongen - for hennes hjerte brente for hennes barn - hun sa: Hør på mig, herre! Gi henne det levende barn og drep det for all ting ikke! Men den andre sa: Hverken jeg eller du skal ha det; hugg bare til!
|
| |
|