| Norsk (1930)Og David, min far, hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, Israels Guds navn. Svenska (1917) Och min fader David hade väl i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, Israels Guds, namn;Dansk (1917 / 1931) Og min Fader David fik i Sinde at bygge HERRENS, Israels Guds, Navn et Hus;
|  | 
2 Samuel 7:2 sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre, mens Guds ark bor mellem telttepper. 2 Samuel 7:3 Natan sa til kongen: Gjør du bare alt det du har i sinne! For Herren er med dig. 1 Kongebok 8:18 Men Herren sa til David, min far: At du har hatt i sinne å bygge et hus for mitt navn, det har du gjort vel i; 1 Krønikebok 17:1 Som nu David bodde i sitt hus, sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre mens Herrens pakts-ark bor under telttepper. 1 Krønikebok 17:2 Natan sa til David: Gjør du alt det du har i sinne! For Gud er med dig. Salmenes 132:5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
|
| |
|