1 Peters 1:18
<< 1 Peters 1:18 >>
Norsk (1930)
for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene,

Svenska (1917)
I veten ju att det icke är med förgängliga ting, med silver eller guld, som I haven blivit »lösköpta» från den vandel I förden i fåfänglighet, efter fädernas sätt,

Dansk (1917 / 1931)
vel vidende, at det ikke var med forkrænkelige Ting, Sølv eller Guld, at I bleve løskøbte fra eders tomme Vandel, som var overleveret eder fra Fædrene,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ, ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου

1 Peter 1:18 New American Standard Bible (© 1995)
knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers,


Esaias 44:22 Jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!
Esaias 52:3 For så sier Herren: For intet blev I solgt, og uten penger skal I bli gjenløst.
Jeremias 9:14 men fulgte sitt hårde hjerte, og fulgte Ba'alene, slik som deres fedre hadde lært dem,
1 Korintierne 6:20 for I er dyrt kjøpt. Ær da Gud i eders legeme!
Efeserne 4:17 Dette sier jeg da og vidner i Herren at I ikke lenger skal vandre som hedningene vandrer i sitt sinns tomhet,
Titus 2:14 han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.
Hebreerne 9:12 og ikke med blod av bukker og kalver, men med sitt eget blod, en gang inn i helligdommen og fant en evig forløsning.
1 Johannes 3:5 Og I vet at han er åpenbaret for å bortta våre synder, og synd er ikke i ham.