| Norsk (1930)så I ikke lenger skal leve efter menneskers lyster, men efter Guds vilje, den tid I ennu skal være i kjødet. Svenska (1917) Och leven sedan, under den tid som återstår eder här i köttet, icke mer efter människors onda begärelser, utan efter Guds vilja.Dansk (1917 / 1931) saa at I ikke fremdeles leve den øvrige Tid i Kødet efter Menneskers Lyster, men efter Guds Villie. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς τὸ μηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις ἀλλὰ θελήματι θεοῦ τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον.
|  | 
Markus 3:35 Den som gjør Guds vilje, han er min bror og søster og mor. Romerne 6:2 Langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den? Kolossenserne 3:3 I er jo død, og eders liv er skjult med Kristus i Gud; 1 Peters 1:14 Som lydige barn skal I ikke skikke eder efter de forrige lyster i eders vankundighet,
|
| |
|