| Norsk (1930)Men gjør I det som ondt er, da skal både I og eders konge bli bortrykket. Svenska (1917) Men om I gören vad ont är, så skolen både I och eder konung förgås.»Dansk (1917 / 1931) Men hvis I handler ilde, skal baade I og eders Konge gaa til Grunde!«
|  | 
Josvas 24:20 Når I forlater Herren og dyrker fremmede guder, da vil han vende sig bort og la det gå eder ille og tilintetgjøre eder, efterat han før har gjort vel mot eder. 1 Samuels 13:1 I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år, 1 Samuels 31:1 Filistrene stred mot Israel, og Israels menn flyktet for filistrene, og det lå mange falne på Gilboa-fjellet. Esaias 1:20 men er I uvillige og gjenstridige, skal I bli opett av sverdet; for Herrens munn har talt. Esaias 3:11 Ve den ugudelige! Ham går det ille; for det hans hender har gjort, skal gjøres mot ham selv. Hoseas 10:3 ja, nu skal de si: Vi har ingen konge; for vi har ikke fryktet Herren, og kongen, hvad kan vel han gjøre for oss?
|
| |
|