| Norsk (1930)men David gikk stundom hjem igjen fra Saul for å vokte sin fars småfe i Betlehem. Svenska (1917) Men David lämnade understundom Saul och gick hem för att vakta sin faders får i Bet-Lehem.Dansk (1917 / 1931) og David gik af og til hjem fra Saul for at vogte sin Faders Smaakvæg i Betlehem.
|  | 
1 Samuels 16:11 Og Samuel sa til Isai: Var dette alle de gutter du har? Han svarte: Ennu er den yngste tilbake; han vokter småfeet. Da sa Samuel til Isai: Send bud efter ham! Vi setter oss ikke til bords før han kommer. 1 Samuels 16:19 Da sendte Saul bud til Isai og lot si: Send hit til mig din sønn David, han som er med småfeet! 1 Samuels 16:21 Således kom David til Saul, og han blev i hans tjeneste; og Saul fikk ham meget kjær, og han blev hans våbensvenn. 1 Samuels 17:16 Filisteren gikk frem både morgen og aften; i firti dager stilte han sig frem. 1 Samuels 18:2 Samme dag tok Saul ham til sig og lot ham ikke mere få vende tilbake til sin fars hus.
|
| |
|