| Norsk (1930)Og filisteren kom nærmere og nærmere bortimot David, og hans skjoldbærer gikk foran ham. Svenska (1917) Och filistéen gick framåt och kom David allt närmare, och hans sköld bärare gick framför honom.Dansk (1917 / 1931) Imidlertid kom Filisteren David nærmere og nærmere med Skjolddrageren foran sig;
|  | 
1 Samuels 17:7 Skaftet på hans spyd var som en veverstang, og odden på hans spyd veide seks hundre sekel jern, og hans skjoldbærer gikk foran ham. 1 Samuels 17:40 og tok sin stav i hånden og søkte sig ut fem glatte stener i bekken; dem la han i hyrdetasken som han hadde med sig, og sin slynge hadde han i hånden; og så gikk han frem mot filisteren. 1 Samuels 17:42 Da filisteren så frem for sig og blev var David, foraktet han ham, fordi han var ung og rødkinnet og fager å se til.
|
| |
|