1 Tessalonikerne 1:7
<< 1 Tessalonikerne 1:7 >>
Norsk (1930)
så I er blitt et forbillede for alle de troende i Makedonia og Akaia.

Svenska (1917)
Så bleven I själva ett föredöme för alla de troende i Macedonien och Akaja.

Dansk (1917 / 1931)
saa at I ere blevne et Forbillede for alle de troende i Makedonien og Akaja;

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίὰ καὶ ἐν τῇ Αχαΐᾳ.

1 Thessalonians 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.


Apostlenes-gjerninge 18:12 Men da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene sig alle som en mot Paulus og førte ham for domstolen og sa:
Apostlenes-gjerninge 19:21 Da nu dette var fullført, satte Paulus sig fore å reise gjennem Makedonia og Akaia og dra til Jerusalem, idet han sa: Når jeg har vært der, må jeg også se Rom.
Romerne 15:26 For Makedonia og Akaia har villet gjøre et sammenskudd for de fattige blandt de hellige i Jerusalem.
1 Tessalonikerne 4:10 I gjør det jo også mot alle brødrene i hele Makedonia. Dog formaner vi eder, brødre, at I enn mere gjør fremgang deri,
1 Peters 5:3 heller ikke som de som vil herske over sine menigheter, men således at I blir mønster for hjorden;