1 Tessalonikerne 2:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
heller ikke søkte vi ære av mennesker, hverken av eder eller av andre, enda vi hadde kunnet kreve ære som Kristi apostler;

Dansk (1917 / 1931)
ikke heller søgte vi Ære af Mennesker, hverken af eder eller af andre, skønt vi som Kristi Apostle nok kunde have været eder til Byrde.

Svenska (1917)
Ej heller hava vi sökt pris av människor, vare sig av eder eller av andra,

King James Bible
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

English Revised Version
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as apostles of Christ.
Bibelen Kunnskap Treasury

of men.

Esters 1:4
I mange dager - hundre og åtti dager - viste han dem sin kongelige herlighet og rikdom og sin storhets glans og prakt.

Esters 5:11
og fortalte dem om sin rikdom og herlighet og om sine mange sønner og likeledes alt om hvorledes kongen hadde gjort ham stor, og hvorledes han hadde ophøiet ham over fyrstene og kongens tjenere.

Salomos Ordsprog 25:27
Å ete for meget honning er ikke godt, og grubleres ære er tung.

Daniel 4:30
Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet?

Johannes 5:41,44
Jeg tar ikke ære av mennesker; …

Johannes 7:18
Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham.

Johannes 12:43
for de vilde heller ha ære av mennesker enn ære av Gud.

Galaterne 1:10
Taler jeg nu mennesker til vilje, eller Gud? eller søker jeg å tekkes mennesker? Søkte jeg ennu å tekkes mennesker, da var jeg ikke Kristi tjener.

Galaterne 5:26
La oss ikke ha lyst til tom ære, så vi egger hverandre og bærer avind imot hverandre!

Galaterne 6:13
For ikke engang de som lar sig omskjære, holder selv loven; men de vil at I skal la eder omskjære, forat de kan rose sig av eders kjød.

1 Timoteus 5:17
De eldste som er gode forstandere, skal aktes dobbelt ære verd, mest de som arbeider i tale og lære.

when.

1 Tessalonikerne 2:9
I minnes jo, brødre, vårt strev og vår møie: under arbeid natt og dag, for ikke å falle nogen av eder til byrde, forkynte vi Guds evangelium for eder.

1 Korintierne 9:4,6,12-18
Har vi ikke rett til å ete og drikke? …

2 Korintierne 10:1,2,10,11
Men jeg, Paulus, formaner eder ved Kristi saktmodighet og mildhet, jeg som for eders øine er ydmyk iblandt eder, men fraværende er djerv mot eder; …

2 Korintierne 13:10
Derfor skriver jeg dette i mitt fravær, forat jeg ikke under mitt nærvær skal fare strengt frem efter den makt som Herren har gitt mig til å opbygge og ikke til å nedbryte.

Filemon 1:8,9
Derfor, om jeg enn har megen frimodighet i Kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er, …

been burdensome.

1 Korintierne 11:9
mannen blev jo heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld.

1 Korintierne 12:13-15
for vi er jo alle døpt med én Ånd til å være ett legeme, enten vi er jøder eller grekere, enten vi er træler eller frie; og vi har alle fått én Ånd å drikke. …

1 Tessalonikerne 3:8,9
For nu lever vi, såfremt I står fast i Herren. …

as the.

1 Korintierne 9:1,2,4-6
Er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke sett Jesus, vår Herre? er ikke I mitt verk i Herren? …

Lenker
1 Tessalonikerne 2:6 Interlineært1 Tessalonikerne 2:6 flerspråklig1 Tesalonicenses 2:6 Spansk1 Thessaloniciens 2:6 Fransk1 Thessalonicher 2:6 Tyske1 Tessalonikerne 2:6 Chinese1 Thessalonians 2:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Tessalonikerne 2
5For hverken kom vi nogensinne med smigrende ord, som I vet, eller med skalkeskjul for havesyke, Gud er vårt vidne, 6heller ikke søkte vi ære av mennesker, hverken av eder eller av andre, enda vi hadde kunnet kreve ære som Kristi apostler; 7men vi var milde iblandt eder: likesom en mor varmer sine barn ved sitt bryst, …
Kryssreferanser
Johannes 5:41
Jeg tar ikke ære av mennesker;

Johannes 5:44
Hvorledes kan I tro, I som tar ære av hverandre, og den ære som er av den eneste Gud, den søker I ikke?

1 Korintierne 9:1
Er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke sett Jesus, vår Herre? er ikke I mitt verk i Herren?

1 Korintierne 9:4
Har vi ikke rett til å ete og drikke?

2 Korintierne 4:5
For vi forkynner ikke oss selv, vi forkynner Kristus Jesus som Herre, oss derimot som eders tjenere for Jesu skyld.

Filemon 1:8
Derfor, om jeg enn har megen frimodighet i Kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er,

1 Tessalonikerne 2:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden