| Norsk (1930)Således falt Israel fra Davids hus, og så har det vært til denne dag. Svenska (1917) Så avföll Israel från Davids hus och har varit skilt därifrån ända till denna dag.Dansk (1917 / 1931) Saa brød Israel med Davids Hus, og saaledes er det den Dag i Dag.
|  | 
1 Kongebok 12:19 Således falt Israel fra Davids hus, og så har det vært til denne dag. 2 Krønikebok 10:16 Da nu hele Israel så at kongen ikke hørte på dem, svarte folket kongen og sa: Hvad del har vi i David? Vi har ingen lodd i Isais sønn. Til dine telt, Israel, hver og en! Se nu selv til ditt hus, David! Så drog hele Israel hjem igjen. Esekiel 37:16 Og du menneskesønn! Ta dig en stav og skriv på den: For Juda og for Israels barn, hans medbrødre! Og ta dig en annen stav og skriv på den: For Josef - en stav for Efra'im og hele Israels hus, hans medbrødre!
|
| |
|