2 Krønikebok 10:7
<< 2 Krønikebok 10:7 >>
Norsk (1930)
De svarte ham: Hvis du vil vise dig vennlig mot dette folk og er nådig mot dem og gir dem gode ord, så vil de være dine tjenere for alle tider.

Svenska (1917)
De svarade honom och sade: »Om du visar dig god mot detta folk och är nådig mot dem och talar goda ord till dem, så skola de för alltid bliva dina tjänare.»

Dansk (1917 / 1931)
De svarede: »Hvis du i Dag vil være venlig mod dette Folk og føje dem og give dem gode Ord, saa vil de blive dine Tjenere for bestandig!«

דברי הימים ב 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו לֵאמֹר אִם־תִּהְיֶה לְטֹוב לְהָעָם הַזֶּה וּרְצִיתָם וְדִבַּרְתָּ אֲלֵהֶם דְּבָרִים טֹובִים וְהָיוּ לְךָ עֲבָדִים כָּל־הַיָּמִים׃

2 Chronicles 10:7 New American Standard Bible (© 1995)
They spoke to him, saying, "If you will be kind to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever."


1 Kongebok 12:7 De svarte ham: Hvis du idag lyder dette folk og retter dig efter dem og gir dem gode ord til svar, så vil de være dine tjenere for alle tider.
Salomos Ordsprog 15:1 Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.