| Norsk (1930)Han lot de ting hans far hadde helliget, og dem han selv hadde helliget, føre inn i Guds hus, både sølv og gull og andre ting. Svenska (1917) Och han förde in i Guds hus både vad hans fader och vad han själv hade helgat åt HERREN: silver, guld och kärl.Dansk (1917 / 1931) Og han bragte sin Faders og sine egne Helliggaver ind i Guds Hus, Sølv, Guld og forskellige Kar.
|  | 
2 Krønikebok 15:17 Men offerhaugene blev ikke nedlagt i Israel; dog var Asas hjerte helt med Herren så lenge han levde. 2 Krønikebok 15:19 Og det var ingen krig før i det fem og trettiende år av Asas regjering.
|
| |
|