| Norsk (1930)Dette var de som tjente kongen, foruten de krigsfolk som kongen hadde lagt i de faste byer i hele Juda. Svenska (1917) Dessa voro de som gjorde tjänst hos konungen; därtill kommo de som konungen hade förlagt i de befästa städerna i hela Juda.Dansk (1917 / 1931) Disse stod i Kongens Tjeneste, og dertil kom de, som Kongen havde lagt i de befæstede Byer hele Juda over.
|  | 
2 Krønikebok 17:2 og la krigsfolk i alle Judas faste byer og la også mannskap i Juda land og i de byer i Efra'im som hans far Asa hadde inntatt. 2 Krønikebok 17:18 og ved siden av ham Josabad med hundre og åtti tusen mann, væbnet til strid.
|
| |
|