| Norsk (1930)Siden var han hos dem i Guds hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet. Svenska (1917) Sedan var han hos dem i Guds hus, där han förblev gömd i sex år, medan Atalja regerade i landet.Dansk (1917 / 1931) og han var i seks Aar skjult hos dem i HERRENS Hus, medens Atalja herskede i Landet.
|  | 
2 Krønikebok 22:11 Men kongedatteren Josabat tok Joas, Akasjas sønn, og førte ham hemmelig bort fra kongesønnene som skulde drepes, og førte ham og hans amme inn i sengkammeret; der skjulte Josabat, kong Jorams datter, presten Jojadas hustru, ham - for hun var søster til Akasja - for Atalja, så hun ikke fikk drept ham. 2 Krønikebok 23:1 Men i det syvende år tok Jojada mot til sig og gjorde en pakt med nogen av høvedsmennene over hundre; det var Asarja, Jerohams sønn, og Ismael, Johanans sønn, og Asarja, Obeds sønn, og Ma'aseja, Adajas sønn, og Elisafat, Sikris sønn.
|
| |
|