| Norsk (1930)Så bød kongen at de skulde gjøre en kiste og sette den utenfor porten til Herrens hus. Svenska (1917) På konungens befallning gjorde man därefter en kista och ställde den utanför porten till HERREN hus.Dansk (1917 / 1931) Paa Kongens Bud lavede man saa en Kiste og satte den uden for Porten til HERRENS Hus;
|  | 
2 Kongebok 12:9 Så tok presten Jojada en kiste og boret et hull i dens lokk og satte den ved alteret på høire side, der hvor folk går inn i Herrens hus, og i den la prestene som hadde vakt ved dørtreskelen, alle de penger som kom inn til Herrens hus. 2 Krønikebok 24:9 Og det blev kunngjort i Juda og Jerusalem at folk skulde komme til Herren med den avgift som Guds tjener Moses hadde pålagt Israel i ørkenen.
|
| |
|