| Norsk (1930)Reis dig nu, Herre Gud, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark! La dine prester, Herre Gud, klæ sig i frelse og dine fromme glede sig i det gode! Svenska (1917) Ja: Stå upp, HERRE Gud, och kom till din vilostad, du och din makts ark. Dina präster, HERRE Gud, vare klädda i frälsning, och dina fromma glädje sig över ditt goda.Dansk (1917 / 1931) bryd op da, Gud HERRE, til dit Hvilested, du selv og din Vældes Ark! Dine Præster, Gud HERRE, være iklædt Frelse, dine fromme glæde sig ved dine Goder!
|  | 
Salmenes 132:8 Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark! Salmenes 132:9 La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd! Salmenes 132:16 og dets prester vil jeg klæ med fryd.
|
| |
|