| Norsk (1930)Og David, min far, hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, Israels Guds navn. Svenska (1917) Och min fader David hade väl i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, Israels Guds, namn;Dansk (1917 / 1931) Og min Fader David fik i Sinde at bygge HERRENS, Israels Guds, Navn et Hus;
|  | 
1 Kongebok 5:3 Du vet at min far David ikke kunde bygge et hus for Herrens, sin Guds navn for de krigers skyld hvormed de hadde omringet ham, inntil Herren la dem under hans føtter. 1 Krønikebok 28:2 Og kong David reiste sig fra sitt sete og sa: Hør på mig, mine brødre og mitt folk! Jeg hadde i sinne å bygge et hus til hvilested for Herrens pakts-ark og for vår Guds fotskammel, og jeg har samlet forråd til å bygge; 2 Krønikebok 6:8 Men Herren sa til David, min far: At du har hatt i sinne å bygge et hus for mitt navn, det har du gjort vel i;
|
| |
|