| Norsk (1930)Men Herren sa til David, min far: At du har hatt i sinne å bygge et hus for mitt navn, det har du gjort vel i; Svenska (1917) men HERREN sade till min fader David: 'Då du nu har i sinnet att bygga ett hus åt mitt namn, så gör du visserligen väl däri att du har detta i sinnet;Dansk (1917 / 1931) men HERREN sagde til min Fader David: At du har i Sinde at bygge mit Navn et Hus, er ret af dig;
|  | 
2 Krønikebok 6:7 Og David, min far, hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, Israels Guds navn. 2 Krønikebok 6:9 men du skal ikke bygge huset; din sønn som skal utgå av dine lender, han skal bygge huset for mitt navn.
|
| |
|