2 Korintierne 12:5
<< 2 Korintierne 12:5 >>
Norsk (1930)
Av dette vil jeg rose mig; men av mig selv vil jeg ikke rose mig, uten av min skrøpelighet.

Svenska (1917)
I fråga om den mannen vill jag berömma mig, men i fråga om mig själv vill jag icke berömma mig, om icke av min svaghet.

Dansk (1917 / 1931)
Af en saadan vil jeg rose mig; men af mig selv vil jeg ikke rose mig, uden af min Magtesløshed.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις.

2 Corinthians 12:5 New American Standard Bible (© 1995)
On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.


Matteus 8:17 forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: Han tok våre skrøpeligheter på sig og bar våre sykdommer.
1 Korintierne 2:3 Og jeg var hos eder i skrøpelighet og i frykt og i megen beven,
2 Korintierne 12:1 Jeg må rose mig skjønt det ikke er gagnlig; men jeg kommer nu til syner og åpenbarelser av Herren.
2 Korintierne 12:9 og han sa til mig: Min nåde er dig nok; for min kraft fullendes i skrøpelighet. Derfor vil jeg helst rose mig av min skrøpelighet, forat Kristi kraft kan bo i mig.