2 Korintierne 3:2
<< 2 Korintierne 3:2 >>
Norsk (1930)
I er vårt brev, innskrevet i våre hjerter, kjent og lest av alle mennesker,

Svenska (1917)
Nej, I ären själva vårt brev, ett brev som är inskrivet i våra hjärtan, känt och läst av alla människor.

Dansk (1917 / 1931)
I ere vort Brev, som er indskrevet i vore Hjerter, og som kendes og læses af alle Mennesker,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστε, ἐγγεγραμμένη ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν. γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων,

2 Corinthians 3:2 New American Standard Bible (© 1995)
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;


1 Korintierne 9:2 Er jeg ikke apostel for andre, så er jeg det i det minste for eder; for I er innseglet på mitt apostel-embede i Herren.
2 Korintierne 3:1 Begynner vi atter å gi oss selv skussmål, eller mon vi, således som visse folk, trenger til skussmålsbrev til eder eller fra eder?