2 Korintierne 7:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær.

Dansk (1917 / 1931)
Giver os Rum; ingen have vi gjort Uret, ingen ødelagt, ingen bedraget.

Svenska (1917)
Bereden oss ett rum i edra hjärtan; vi hava icke handlat orätt mot någon, icke varit någon till skada, icke gjort någon något förfång. --

King James Bible
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

English Revised Version
Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.
Bibelen Kunnskap Treasury

Receive.

2 Korintierne 11:16
Atter sier jeg: Ingen akte mig for en dåre! men selv om så er, da ta imot mig, om enn som en dåre, forat også jeg kan få rose mig litt!

Matteus 10:14,40
Og om nogen ikke tar imot eder og ikke hører på eders ord, da gå ut av det hus eller den by, og ryst støvet av eders føtter! …

Lukas 10:8
Og hvor I kommer inn i en by og de tar imot eder, der skal I ete hvad de setter frem for eder,

Filippenserne 2:29
Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære;

Kolossenserne 4:10
Aristarkus, min medfange, hilser eder, og Markus, Barnabas' søskenbarn, som I fikk pålegg om - når han kommer til eder, da ta imot ham -

Filemon 1:12
Ta du imot ham, det er mitt eget hjerte!

, 17

2 Johannes 1:10
Dersom nogen kommer til eder og ikke fører denne lære, da ta ikke imot ham i eders hus, og by ham ikke velkommen!

3 Johannes 1:8-10
Vi er derfor skyldige å ta oss av slike, forat vi kan bli medarbeidere for sannheten. …

we have wronged.

2 Korintierne 1:12
For dette er vår ros: vår samvittighets vidnesbyrd om at vi har vandret i verden, og særlig hos eder, i Guds hellighet og renhet, ikke i kjødelig visdom, men i Guds nåde.

2 Korintierne 4:2
men vi har sagt oss løs fra alle skammelige snikveier og farer ikke frem med list, heller ikke forfalsker vi Guds ord, men ved å kunngjøre sannheten anbefaler vi oss til alle menneskers samvittighet for Guds åsyn.

2 Korintierne 6:3-7
Og vi gir ikke i noget stykke noget anstøt, forat ikke tjenesten skal bli lastet, …

2 Korintierne 11:9
for det jeg manglet, det utfylte brødrene som kom fra Makedonia, og i alle måter har jeg holdt mig og vil holde mig fra å falle eder til byrde.

2 Korintierne 12:14-18
Se, for tredje gang er jeg nu rede til å komme til eder, og jeg vil ikke falle eder til byrde; for jeg søker ikke det som eders er, men eder selv. Barna er jo ikke skyldige å samle til foreldrene, men foreldrene til barna. …

4 Mosebok 16:15
Da blev Moses meget vred og sa til Herren: Vend dig ikke til deres offer! Ikke så meget som et asen har jeg tatt fra dem, og ikke en eneste blandt dem har jeg gjort noget ondt.

1 Samuels 12:3,4
Her står jeg! Vidne nu mot mig for Herren og for hans salvede: Er det nogen jeg har fratatt hans okse eller hans asen? Er det nogen jeg har gjort urett mot eller undertrykt? Er det nogen jeg har tatt imot gaver av, så jeg skulde lukke mine øine til for noget? Om så er, vil jeg gi eder vederlag for det. …

Apostlenes-gjerninge 20:33
Jeg attrådde ikke sølv eller gull eller klær av nogen;

Romerne 16:18
for disse tjener ikke vår Herre Jesus Kristus, men sin egen buk, og ved sin søte tale og sine fagre ord dårer de de enfoldiges hjerter.

1 Tessalonikerne 2:3-6,10
For vår forkynnelse kommer ikke av villfarelse eller av urenhet eller med svik; …

2 Tessalonikerne 3:7-9
I vet jo selv hvorledes I bør efterfølge oss; for vi levde ikke utilbørlig iblandt eder, …

Lenker
2 Korintierne 7:2 Interlineært2 Korintierne 7:2 flerspråklig2 Corintios 7:2 Spansk2 Corinthiens 7:2 Fransk2 Korinther 7:2 Tyske2 Korintierne 7:2 Chinese2 Corinthians 7:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Korintierne 7
1Eftersom vi da har disse løfter, mine elskede, så la oss rense oss fra all urenhet på kjød og ånd og fullende vår helliggjørelse i Guds frykt! 2Gi oss rum! Ingen har vi gjort urett, ingen har vi ødelagt, ingen har vi gått for nær. 3Dette sier jeg ikke for å fordømme eder; jeg har jo før sagt at I er i våre hjerter for å dø med oss og leve med oss. …
Kryssreferanser
2 Korintierne 6:12
I har ikke trangt rum hos oss, men det er trangt i eders hjerte.

2 Korintierne 12:15
Men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder.

2 Korintierne 7:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden