| Norsk (1930)da vi legger vinn på det som er godt, ikke alene i Herrens, men og i menneskers øine. Svenska (1917) Ty vi vinnlägga oss om vad som är gott icke allenast inför Herren, utan ock inför människor.Dansk (1917 / 1931) thi vi lægge Vind paa, hvad der er godt ikke alene i Herrens, men ogsaa i Menneskers Øjne. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προνοοῦμεν γὰρ καλὰ οὐ μόνον ἐνώπιον κυρίου ἀλλὰ καὶ ἐνώπιον ἀνθρώπων.
|  | 
Ruts 3:14 Så blev hun liggende ved hans føtter til om morgenen; da stod hun op, før folk ennu kunde kjenne hverandre. For han sa: Det må ikke bli kjent at kvinnen er kommet hit til treskeplassen. Salomos Ordsprog 3:4 Så skal du finne nåde og få god forstand i Guds og menneskers øine. Romerne 12:17 Gjengjeld ikke nogen ondt med ondt; legg vinn på det som godt er, for alle menneskers åsyn! Romerne 14:18 for den som heri tjener Kristus, han er velbehagelig for Gud og tekkelig for mennesker. 2 Korintierne 8:20 for derved undgår vi at nogen skal kunne laste oss for noget som vedkommer denne rike gave som kommer i stand ved vår tjeneste, 2 Korintierne 8:22 Og med dem sender vi vår bror, som vi ofte på mange måter har funnet ivrig, men nu meget ivrigere på grunn av den store tillit han har til eder. 1 Timoteus 3:7 Men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare. 1 Peters 2:12 så I lar eders ferd iblandt hedningene være god, forat de mens de baktaler eder som ugjerningsmenn, kan se eders gode gjerninger og for deres skyld prise Gud på besøkelsens dag.
|
| |
|