2 Korintierne 8:8
<< 2 Korintierne 8:8 >>
Norsk (1930)
Dette sier jeg ikke som et bud, men ved andres iver vil jeg også prøve ektheten av eders kjærlighet.

Svenska (1917)
Detta säger jag dock icke såsom en befallning, utan därför att jag, genom att framhålla andras nit, vill pröva om också eder kärlek är äkta.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg siger det ikke som en Befaling, men for ved andres Iver at prøve ogsaa eders Kærligheds Ægthed.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ κατ’ ἐπιταγὴν λέγω ἀλλὰ διὰ τῆς ἑτέρων σπουδῆς καὶ τὸ τῆς ὑμετέρας ἀγάπης γνήσιον δοκιμάζων·

2 Corinthians 8:8 New American Standard Bible (© 1995)
I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.


1 Korintierne 7:6 Dette sier jeg som tillatelse, ikke som påbud;
2 Korintierne 9:2 jeg kjenner jo eders redebonhet, som jeg roser eder for hos makedonierne, idet jeg sier: Akaia har vært rede like fra ifjor; og eders nidkjærhet tilskyndte så mange.