| Norsk (1930)Han spurte dem: Hvorledes så den mann ut som kom eder i møte og talte således til eder? Svenska (1917) Då frågade han dem: »Huru såg den mannen ut, som kom emot eder och talade till eder på detta sätt?»Dansk (1917 / 1931) Han spurgte dem da: »Hvorledes saa den Mand ud, som kom eder i Møde og sagde disse Ord til eder?«
|  | 
2 Kongebok 1:6 De svarte: En mann kom oss i møte og sa til oss: Gå tilbake til kongen som har sendt eder, og si til ham: Så sier Herren: Er det fordi det ingen Gud er i Israel, at du sender bud for å spørre Ba'al-Sebub, Ekrons gud? Derfor skal du ikke stige ned fra den seng du er steget op i; du skal dø. 2 Kongebok 1:8 De svarte: Det var en mann i en lodden kjortel, med et lærbelte bundet om lendene. Da sa han: Det var tisbitten Elias.
|
| |
|