| Norsk (1930)For sa sier Herren: I skal ikke se vind og ikke se regn, men allikevel skal denne dal fylles med vann, så I får drikke, både I selv og eders buskap og eders kløvdyr. Svenska (1917) Ty så säger HERREN: I skolen icke märka någon vind, ej heller se något regn, men likväl skall denna dal bliva full med vatten, så att både I själva skolen hava att dricka och eder boskap och edra övriga djur.Dansk (1917 / 1931) Thi saa siger HERREN: I skal hverken mærke til Blæst eller Regn, men alligevel skal Dalen her fyldes med Vand, saa at I, eders Hær og eders Dyr kan drikke!
|  | 
2 Kongebok 3:16 Og han sa: Så sier Herren: Gjør grøft ved grøft i dalen her! Salmenes 107:35 Han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*.
|
| |
|