| Norsk (1930)Men jeg vil og gjøre mig flid for at I til enhver tid efter min bortgang skal kunne minnes dette. Svenska (1917) Men jag vill härmed sörja för, att I också efter min bortgång städse kunnen draga eder detta till minnes.Dansk (1917 / 1931) Og jeg vil ogsaa gøre mig Flid for, at I til enhver Tid efter min Bortgang kunne drage eder dette i Minde. ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι.
|  | 
Lukas 9:31 de viste sig i herlighet og talte om hans bortgang, som han skulde fullbyrde i Jerusalem. Lukas 12:58 For når du går avsted til øvrigheten med din motstander, da gjør dig umak for å bli forlikt med ham mens du er på veien, forat han ikke skal dra dig frem for dommeren, og dommeren overgi dig til fangevokteren, og fangevokteren kaste dig i fengsel.
|
| |
|