| Norsk (1930)så legg og just derfor all vinn på i eders tro å vise dyd, og i dyden skjønnsomhet, Svenska (1917) Vinnläggen eder just därför på allt sätt om att i eder tro bevisa dygd, i dygden kunskap,Dansk (1917 / 1931) saa anvender just derfor al Flid paa i eders Tro at udvise Dyd og i Dyden Kundskab ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν, ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν,
|  | 
Kolossenserne 2:3 i hvem alle visdommens og kunnskapens skatter er skjult til stede. 2 Peters 1:2 Nåde og fred bli eder mangfoldig til del, idet I kjenner Gud og Jesus, vår Herre! 2 Peters 1:3 Eftersom hans guddommelige makt har gitt oss alt som tjener til liv og gudsfrykt, ved kunnskapen om ham som kalte oss ved sin egen herlighet og kraft 2 Peters 1:11 for på denne måte skal det rikelig gis eder inngang i vår Herre og frelser Jesu Kristi evige rike.
|
| |
|