| Norsk (1930)men dersom han sier således: Jeg har ikke velbehag i dig - så er jeg her; han får gjøre med mig som han synes! Svenska (1917) Men om han säger så: 'Jag har icke behag till dig' -- se, då är jag redo; han göre då med mig såsom honom täckes.»Dansk (1917 / 1931) siger han derimod: Jeg har ikke Behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!«
|  | 
1 Samuels 3:18 Så fortalte Samuel ham alt sammen og dulgte ikke noget for ham. Da sa han: Han er Herren; han gjøre hvad der er godt i hans øine! 2 Samuel 11:27 Men da sørgetiden var til ende, sendte David bud og hentet henne til sitt hus, og hun blev hans hustru og fødte ham en sønn. Men det som David hadde gjort, var ondt i Herrens øine. 2 Samuel 22:20 Og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig. 1 Krønikebok 21:7 Det som var skjedd, var ondt i Guds øine, og han slo Israel.
|
| |
|