| Norsk (1930)Vi er derfor skyldige å ta oss av slike, forat vi kan bli medarbeidere for sannheten. Svenska (1917) Därför äro vi å vår sida pliktiga att taga oss an sådana män, så att vi bliva deras medarbetare till att främja sanningen.Dansk (1917 / 1931) Derfor ere vi skyldige at tage os af saadanne, for at vi kunne blive Medarbejdere for Sandheden. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους, ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ.
|  | 
3 Johannes 1:7 for det var for hans navns skyld de drog ut, og av hedningene tar de ikke imot noget. 3 Johannes 1:9 Jeg har skrevet noget til menigheten; men Diotrefes, som gjerne vil være førstemann iblandt dem, tar ikke imot oss.
|
| |
|