| << Apostlenes-gjerninge 10:6 >>
|
Norsk (1930)han bor hos en garver som heter Simon, og som har et hus ved havet. Svenska (1917) Han gästar hos en garvare vid namn Simon, som har ett hus vid havet.»Dansk (1917 / 1931) Han har Herberge hos en vis Simon, en Garver, hvis Hus er ved Havet.« ΠΡΑΞΕΙΣ 10:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ξενίζεται παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ, ᾧ ἐστιν οἰκία παρὰ θάλασσαν.
|  | 
Apostlenes-gjerninge 9:43 Derefter blev han en lengere tid i Joppe hos en mann ved navn Simon, en garver. Apostlenes-gjerninge 10:7 Da nu engelen som talte til ham, var faret fra ham, kalte han til sig to av sine tjenere og en from stridsmann av dem som alltid var om ham, Apostlenes-gjerninge 10:32 send derfor bud til Joppe og kall til dig Simon som kalles med tilnavnet Peter! han har herberge hos Simon, en garver, ved havet; og han skal tale til dig når han kommer hit.
|
| |
|