| << Apostlenes-gjerninge 14:16 >>
|
Norsk (1930)han som i de fremfarne tider lot alle hedningefolkene vandre sine egne veier, Svenska (1917) Han har under framfarna släktens tider tillstatt alla hedningar att gå sina egna vägar.Dansk (1917 / 1931) han, som i de forbigangne Tider lod alle Hedningerne vandre deres egne Veje, ΠΡΑΞΕΙΣ 14:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς ἐν ταῖς παρωχημέναις γενεαῖς εἴασεν πάντα τὰ ἔθνη πορεύεσθαι ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν·
|  | 
Salmenes 81:12 Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd. Mika 4:5 For alle folkene vandrer hvert i sin guds navn; men vi vandrer i Herrens, vår Guds navn evindelig og alltid. Apostlenes-gjerninge 17:30 Efterat Gud da har båret over med vankundighetens tider, byder han nu menneskene at de alle allesteds skal omvende sig, Romerne 3:25 som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort -
|
| |
|