| << Apostlenes-gjerninge 19:4 >>
|
Norsk (1930)Da sa Paulus: Johannes, han døpte med omvendelses dåp, idet han sa til folket at de skulde tro på den som kom efter ham, det er på Jesus. Svenska (1917) Då sade Paulus: »Johannes' döpelse var en döpelse till bättring; och han sade därvid till folket, att det var på den som skulle komma efter honom, det är på Jesus, som de skulle tro.»Dansk (1917 / 1931) Da sagde Paulus: »Johannes døbte med Omvendelses-Daab, idet han sagde til Folket, at de skulde tro paa den, som kom efter ham, det er paa Jesus.« ΠΡΑΞΕΙΣ 19:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ Παῦλος· Ἰωάννης ἐβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας τῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ’ αὐτὸν ἵνα πιστεύσωσιν, τοῦτ’ ἔστιν εἰς τὸν Ἰησοῦν.
|  | 
Matteus 3:11 Jeg døper eder med vann til omvendelse; men han som kommer efter mig, er sterkere enn jeg, han hvis sko jeg ikke er verdig til å bære; han skal døpe eder med den Hellige Ånd og ild; Markus 1:4 - således stod døperen Johannes frem i ørkenen og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse, Markus 1:7 Og han forkynte og sa: Efter mig kommer den som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å bukke mig ned og løse. Lukas 3:16 da svarte Johannes og sa til alle: Jeg døper eder med vann; men den kommer som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å løse; han skal døpe eder med den Hellige Ånd og ild; Johannes 1:7 han kom til vidnesbyrd, for å vidne om lyset, forat alle skulde komme til troen ved ham. Johannes 1:26 Johannes svarte dem: Jeg døper med vann; midt iblandt eder står den I ikke kjenner, Johannes 1:27 han som kommer efter mig, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å løse. Apostlenes-gjerninge 13:24 efterat Johannes forut for hans fremtreden hadde forkynt omvendelses dåp for hele Israels folk.
|
| |
|