| << Apostlenes-gjerninge 2:5 >>
|
Norsk (1930)Nu bodde det i Jerusalem jøder, gudfryktige menn fra alle folkeslag under himmelen. Svenska (1917) Nu bodde i Jerusalem fromma judiska män från allahanda folk under himmelen.Dansk (1917 / 1931) Men der var Jøder, bosiddende i Jerusalem, gudfrygtige Mænd af alle Folkeslag under Himmelen. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦσαν δὲ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν.
|  | 
Lukas 2:25 Og se, det var en mann i Jerusalem ved navn Simeon, og denne mann var rettferdig og gudfryktig og ventet på Israels trøst; og den Hellige Ånd var over ham, Apostlenes-gjerninge 8:2 Men nogen gudfryktige menn begravde Stefanus og holdt en stor veklage over ham. Kolossenserne 1:23 så sant I blir ved i troen, grunnfestet og faste, og ikke lar eder rokke fra det håp evangeliet gir, det som I har hørt, som er blitt forkynt for enhver skapning under himmelen, og som jeg, Paulus, er blitt tjener for.
|
| |
|