Apostlenes-gjerninge 20:15
<< Apostlenes-gjerninge 20:15 >>
Norsk (1930)
Og derfra seilte vi videre og kom den næste dag bent ut for Kios; annen dag gikk vi innom Samos og lå over i Trogillium, og kom dagen efter til Milet.

Svenska (1917)
Därifrån seglade vi vidare och kommo följande dag mitt för Kios. Dagen därefter lade vi till vid Samos; och sedan vi hade legat över i Trogyllium, kommo vi nästföljande dag till Miletus.

Dansk (1917 / 1931)
Og vi sejlede derfra og kom den næste Dag lige udfor Kios; Dagen derpaa lagde vi til ved Samos og kom næste Dag til Milet.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κακεῖθεν ἀποπλεύσαντες τῇ ἐπιούσῃ κατηντήσαμεν ἄντικρυς Χίου, τῇ δὲ ἑτέρᾳ παρεβάλομεν εἰς Σάμον, τῇ δὲ ἐχομένῃ ἤλθομεν εἰς Μίλητον.

Acts 20:15 New American Standard Bible (© 1995)
Sailing from there, we arrived the following day opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos; and the day following we came to Miletus.


Apostlenes-gjerninge 20:14 Da han nu møtte oss i Assus, tok vi ham ombord, og kom til Mitylene,
Apostlenes-gjerninge 20:17 Fra Milet sendte han da bud til Efesus og kalte menighetens eldste til sig.
2 Timoteus 4:20 Erastus blev i Korint; Trofimus lot jeg syk efter mig i Milet.